close

日文歌詞:

初めて出会った日のこと 覚えてますか
過ぎ行く日の思い出を 忘れずにいて
あなたが見つめた 全てを 感じていたくて
空を見上げた 今はそこで 私を 見守っているの? 教えて…

今 逢いたい あなたに
伝えたい事が たくさんある
ねえ 逢いたい 逢いたい
気づけば 面影 探して 悲しくて
どこにいるの? 抱きしめてよ
私は ここにいるよ ずっと

もう二度と逢えないことを 知っていたなら
繋いだ手を いつまでも 離さずにいた
『ここにいて』と そう素直に 泣いていたなら
今も あなたは 変わらぬまま 私の隣りで 笑っているかな

今 逢いたい あなたに
聞いて欲しいこと いっぱいある
ねえ 逢いたい 逢いたい
涙があふれて 時は いたずらに過ぎた
ねえ 逢いたい 抱きしめてよ
あなたを 想っている ずっと

運命が変えられなくても 伝えたいことがある
『戻りたい…』あの日 あの時に 叶うのなら 何もいらない

今 逢いたい あなたに
知って欲しいこと いっぱいある
ねえ 逢いたい 逢いたい
どうしようもなくて 全て夢と願った
この心は まだ泣いてる
あなたを 想っている ずっと

中文翻譯:

你可還記得 我們初次邂逅時的情景?
那些往日的情懷 依舊在我心底
我多想感知 映在你眼中的一切
抬頭望著天空 你是否就在那裡

 

依然守護著我嗎? 告訴我...

現在 想見你
還有太多的話想告訴你

阿我好想見到你
猝然回神 悲切地追尋你的身影
 妳在哪裡呢 將我緊緊抱住吧
我會在這裡 一直在這裡
若是當初知道已經無法在相見
我絕不會鬆開 緊握著你的雙手

"別離開我"

當時若能這樣哭著表露心聲

此時的你 是否還會像往常一樣
在我身邊 盡情的歡笑著呢

現在 想見你
還有太多的事想問你
阿我好想見到你
淚眼婆娑 時光只是徒然流逝
阿我好想見到你 抱住我吧
我在想念著你 一直都在想念著你
即使命運無法改變 我還是想讓你知道

我想要回去 回到那一天 那一刻

倘若真能實現 我想別無所求


現在 想見你
還有太多的事想知道
阿我好想見到你
無力挽回 多麼希望這一切都是夢境
我的心靈 依舊不停的抽泣

我在想念著你 一直都在想念著你

-----------------------------------

這是仁醫的主題曲,最近一直再聽這首

misia的歌聲很清澈很有穿透力

配合仁醫得畫面加上歌詞的意境

總是讓我覺得很感動 但卻有抑制不住滿腔的悲傷

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    robert210 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()